AI-agenter Ă€r hjĂ€rtat i Dstny Copilot đ§Ą De hjĂ€lper er att skapa manus, analysera insikter och hantera variabler â bĂ„de pĂ„ teamnivĂ„ och individuellt. Med en AI-agent kan ni effektivisera arbetet, fĂ„ djupare förstĂ„else för era möten och skapa skrĂ€ddarsydda sammanfattningar som matchar era behov.
Den hÀr guiden gÄr igenom hur ni skapar och justerar en AI-agent som analyserar insikter, manus och variabler, samt genererar mötessammanfattningar utifrÄn era egna beskrivningar. Följ stegen nedan för att anpassa agenten och fÄ ut maximal nytta av Dstny Copilot:
GÄ till copilot.dstny.se och logga in med dina inloggningsuppgifter och följ dÀrefter dessa steg:
1. GÄ till AI-agenter genom att klicka pÄ "Settings" i vÀnstra hörnet.
2. Klicka dÀrefter pÄ "AI Agents" i vÀnstermenyn:
Â
3. Skapa en ny AI-agent genom att klicka pÄ "Add new AI Agent" till höger pÄ sidan:
Â
3. Namnge och vÀlj agenttyp
âąGe agenten ett tydligt namn. HĂ€r finns Ă€ven möjlighet att filtrera in agenterna i olika team. Ăven om agenten ska transkribera möten eller samtal. HĂ€r vĂ€ljer du Ă€ven sprĂ„k.
âąVĂ€lj Ă€ven vilken typ av AI-agent du vill skapa. Det vĂ€ljer du under "type". Det finns fyra alternativ:
- Meeting Summery
- Magic Insights
- Playbooks
- Magic Variables
LÀs om vad de olika typerna av AI-agenterna gör genom att klicka hÀr.
Â
4. StÀll in övriga instÀllningar för din agent. Tryck pÄ den lilla pilen för att fÄ upp filtreringen:
HÀr kommer en beskrivning för vad de olika kategorierna innebÀr':
- Recordingtype:
- Campaign:
- Call outcome:
- Teams: Filtrera pÄ olika team
- Users: Filtrera pÄ olika anvÀndare
- Meeting types: VÀlj om det ska vara samtal eller möte
- Language: StÀll in sprÄket. VÀlj samma sprÄk som transkriberingen.
Â
Â
6. Skapa ett manus under "Templates":
âąSkriv ett eget manus eller lĂ„t AI generera en playbook baserat pĂ„ dina önskemĂ„l. AI kommer dĂ€refter att skriva en playbook eller manus, baserat pĂ„ dina preferenser. Det finns nĂ„gra fĂ€rdiga mallar att fĂ„ inspiration frĂ„n, se ovan bild. I vĂ„r film kan man ocksĂ„ fĂ„ en tydligare överblick hur det gĂ„r till.
Om man tar hjÀlp av AI för att generera en playbook sÄ kommer mallen delas in i olika delar. LÀngst ut till vÀnster kan en ocksÄ dra boxarna för att Àndra ordningen pÄ delarna ifall en vill Àndra ordning pÄ manuset. VÀl till höger pÄ de tre prickarna kan vi editera om vi skulle vilja Àndra nÄgon del utav texten. Vi kan ocksÄ genom att trycka pÄ prickarna vÀlja ett vÀrde pÄ varje del. Exempelvis kanske du vÀrdesÀtter exempelvis "Samla relevant information" extra högt, dÄ kan du sÀtta den siffran högre Àn de andra delarna. Det som kommer hÀnda dÄ Àr att AI kommer att ta detta i beaktning nÀr den i efterhand "scorear" samtalet/mötet.
Nedan kan vi se ett exempel pÄ hur en playbook kan se ut som genererats av AI:
7. Addera kompletterande text om det behövs:
I denna ruta kan vi ge kompletterande instruktioner för att hjÀlpa AI att bedöma samtalet pÄ ett bÀttre sÀtt. Exempelvis om ett möte brukar ha en viss struktur.
Â
8. Testa agenten uppe i högra hörnet pÄ "Try and save"
âąTesta agenten pĂ„ befintliga samtal och möten innan du sparar.
âąVĂ€lj ett samtal/möte och klicka pĂ„ âTry and saveâ.
Â
9. Justera och spara
âąFinslipa manuset eller justera agentens instĂ€llningar.
âąNĂ€r du Ă€r nöjd, klicka pĂ„ âSave agentâ.
Â
10. Aktivera agenten
âąKlicka pĂ„ aktivera för att börja anvĂ€nda agenten. âŒïžViktigt att veta Ă€r att prioritetsordningen pĂ„ AI agenterna gĂ„r uppifrĂ„n och ner. Om du har fler agenter sĂ„ kommer manuset i den första agenten alltid att prioriteras:
Â
11. Kontrollera filtreringen
⹠Om agenten inte har en filtrering, kommer den att appliceras pÄ alla anvÀndare i organisationen.
Nu Ă€r du redo att köra igĂ„ng med din nya AI-agent! Glöm inte att finslipa och justera manuset för optimalt anvĂ€ndande för just era behov och er organisation đ€
Uppdaterad